Зеркало сайта на www.olshanski.ru

Здравствуйте! Вы находитесь на сайте-литпортале писателя Александра Андреевича Ольшанского.

Мой сайт/литпортал появился в Интернете далеко не случайно. На главной странице фрагмент картины К. Юона "Новая планета" (1921). Когда я искал иллюстрацию для главной страницы, то взял в руки альбом о советском изобразительном искусстве, открыл сразу на картине К.Юона. Меня и мою жену поразила легкость, с которой рука выбрала из десятков альбомов по искусству именно эту книгу, открыла именно эту страницу. Кто направлял мою руку? Поразила метафористическая точность картины по отношению к содержанию сайта. В сущности, здесь искания духа, делание самого себя, приближение к истине, в итоге приближение к Богу – всё это и составляет содержание виртуальной планеты под названием «Сайт писателя Александра Андреевича Ольшанского».

Персонажам моих рассказов, повестей и романов присущи неуспокоенность, самопознание, подчас самокопание, поиск несомненного, истины. В них нашла отражение работа моей души и моего сознания. Так у всех писателей. Мои искания привели меня к восхищению теорией информации, осознанию, что информация – всеобщая категория, такая же, как время и пространство. А отсюда уже недалеко осмысление своих эстетических взглядов, своего метареализма, сомнение в истинности диалектических законов, таких как единство противоположностей, закон отрицания отрицания, наконец, осознание закона всеобщей асимметрии, как двигателя и условия всякого развития. Всё мироздание, включая материю и антиматерию и похожесть, но не копирование, родительского организма и отпрыскового, асимметрично. Если бы действовал закон единства противоположностей, мир давно бы самоуничтожился. Клонирование организмов, где искусственно приостанавливается действие асимметрии - конец их развития.



Написал я эти сентенции и подумал: да кто же, представляя свою работу, начинает с такой зауми, способной отпугнуть от сайта многих посетителей, особенно жаждущих кайфа, да еще на халяву? Увы, таким посетителям на моем сайте делать нечего. Я даже главную свою книгу, дилогию "RRR" , которую читатель уже прозвал «Три эр», снабдил грифом «Только для Homo Sapiens!» Неандертальцы ведь не исчезли бесследно, а растворились в современном человечестве. И временами неaндертальское начало пересиливает гомо сапиенса. В человеке, в обществе. В такие эпохи, как наша, когда приоритет отдается не духовности, а стяжательству, материальному приобретательству и преуспеванию.

Вот и исследовал я в дилогии технологию осатанения, расчеловечивания человека и общества, как потуги большевиков-антихристов по созданию нового человека обернулись размножением новых русских… Первый роман, «Стадия серых карликов», писалась невероятно трудно, а второй, «Евангелие от Ивана» - так легко, что я стал сомневаться в своем авторстве. Видимо, я лишь его публикатор, который постарался не сильно испортить замысел. В романе порой обнаруживаю невероятные вещи. Например, каскад метафор – редчайший прием, или то, что дилогия - альтернатива «Мастеру и Маргарите» М. Булгакова. Так получилось, я так не задумывал!

После всего этого невольно начинаешь тщить себя надеждой, что твои произведения – это литература сопротивления и противостояния человеческого Добра неандертальскому Злу. Чего доброго, какие-нибудь бдительные антиэкстремисты меня еще привлекут к ответственности за разжигание межрасовой розни!

Современные неандертальцы-реформаторы (кстати, они не отдают себе отчета в том, что, переиначивая мир, да еще не утруждая себя познанием и объяснением его, поправляют творение самого Создателя!), сбившись в агрессивные стаи, награждая друг друга различными жетонами и пукерами, таких упрямых и устаревших традиционалов, как я, давно, считают они, выдавили из жизни, закопали и крест на могиле поставили. И вдруг из-под креста какой-то парок, какой-то дух – этот сайт дает знать, что автор жив, продолжает дело своей жизни. Более того, он уверен, что и после смерти у него найдутся продолжатели. Ведь метареализм, закон всеобщей ассиметрии – всего лишь писательские догадки, позволенные небом озарения, а теорией они станут в диссертациях, книгах…

Поэтому сайт – не только виртуальный писательский кабинет, но и творческая лаборатория. Не могу умолчать о своем стремлении побудить читателя к сотворчеству – судьбы многих героев моих произведений как бы прерываются именно в той точке, где должна начаться работа интеллекта и души читателя, то есть сотворчество. Практически все материалы сайта одчинены этой сверхзадаче. Почему? Да потому что, и пусть осознают это ловцы кайфа, что у человека есть два высочайших наслаждения – сексуальное и духовно-познавательное. Первое – природное, неосознанное, инстинктивно-животное, а второе -  наслаждение познания, приобщения и приближения к Истине - подлинно человеческое, дополняющее и уравновешивающее, гармонизирующее духовностью страсти первого.

Вот тут мы вплотную подошли к странному знаку на главной странице – кругу с перекрестьем разнонаправленных стрел и четырем точкам на каждом из полей. Это Знак Гармонии, он же Знак Счастья. Об истории его возникновения можно прочесть в разделе «Рассказы и повести о любви", материал "Знак Гармонии, следовательно, Счастья". Мне только и остается пожелать посетителям сайта приблизиться с его помощью к истинно человеческому наслаждению.

Александр Ольшанский

Александр Андреевич Ольшанский родился в городе Изюме Харьковской области 12 февраля 1940 года. Война, школа, техникум, целенаправленное изучение жизни, Литинститут, служба на Тихом океане, журналист, издательский работник, чиновник, временами довольно крупный. Всё это сочеталось с литературным творчеством, выходом книг рассказов и повестей, рассчитанных не на успех, а на основательность и содержательность. Всю жизнь расставался с навязанными, вколоченными в сознание иллюзиями и предрассудками. В итоге сложились свои философские и эстетические взгляды, свое понимание роли искусства, прежде всего – художественной литературы. В последние годы писатель много уделяет публицистике.По принципу «не могу молчать».

По семейному преданию пращур будущего писателя был священником Изюмского казачьего слободского, потом гусарского полка. Почему пращур обратился к служению Богу, чьи грехи замаливал, не своих ли, вполне вероятных, родственников князей Ольшанских (Гольшанских), чьи корни в Древнем Риме и чья кровь текла в правителях Литвы, Польши, Киева, Чехии, Венгрии, Молдавии, Московии? Поиск ответа на этот вопрос стал занимать писателя лишь в ХХI веке, когда все уже «раскопали» свои корни.

История князей Ольшанских, особенно княжон, достойна серии романов куда значительней «Проклятых королей» М. Дрюона. Это история средневековой Восточной Европы, но род исчез с политической арены еще в ХYI веке, и заниматься им для писателя на седьмом десятке лет попросту было бы глупостью. К тому же далеко не все восточноевропейские Ольшанские княжеского рода, как и Романовы – царского.

Титулы и чины в России были упразднены еще Временным правительством, и это было чуть ли ни единственным правильным его актом. Стремление нынешней лжэелиты одворяниться и отитулиться, остепениться и обакадемиться, А. Ольшанский объясняет комплексом собственной неполноценности соискателей различных отличий и наград, а также отсутствием чувства юмора по отношению к самому себе.Природой комичного, как известно, является несоответствие между претензией на внешнюю значительность и ничтожностью внутреннего содержания.

Во время последней переписи писатель назвался русичем, хотел еще причислить себя к мещанам, но надлежащей графы не нашлось. Потому что его отец шутил: «Мы были мещане - у нас в ж… мыши пищали». Самое главное звание и главный титул на Земле, считает писатель, - человек. С исчислением содержания по дроби: в числителе то, что о тебе думают окружающие, а в знаменателе то, что думаешь о себе сам. Так считал Л.Толстой.

Впрочем, проверить, кто из «грязи», а кто из «князи» среди Ольшанских не составляет особого труда: в Киево-Печерской лавре сохранились останки мощей святой девы Иулиании княжны Ольшанской, в Вильнюсе известно захоронение бискупа (епископа) Павиласа Альшенискиса, то есть, Павла Александровича Ольшанского, так что, если это не святотатство, можно сравнить ДНК. Это может быть любопытным потому, что с конца прошлого века Ольшанские, прежде всего мужчины, как бы проснулись после многовековой спячки: наверняка князья и их потомки были навеки вечные прокляты - всех правителей «верноподданные», а заодно и всех их потомков, самозабвенно проклинают. И вот теперь Ольшанские демонстрируют невероятную активность и пассионарность. В древности такими были женщины из княжеского рода. Создается впечатление, что однофамильцы и сверхдальние родственники А.Ольшанского сегодня везде. Анализ Y-хромосомы показал, что писатель принадлежит к атлантической модальной гаплогруппе R1b, он - типичный западноевропеец, что явилось для него, русского писателя с украинскими корнями, полной неожиданностью.

Даже в Аргентине есть ассоциация Ольшанских, ее создал писатель-фантаст Фернандо Ольшански. Поэтому сам Бог велел активно писать стихи и прозу, заниматься историей князей Ольшанских, рисовать картины в Санкт-Петербурге еще одному Александру Ольшанскому, Игоревичу по отчеству. Он автор многих книг, сборников стихов, романа «Кольца Урании», статьи «Мост»…Но вот роман И.Малишевского «Мост через три жизни» о Е.О. Патоне – в переводе автора этого сайта. Поскольку родовое проклятье, должно быть, стало терять свою могучую силу, то читателям придется обращать внимание на отчество – из Александров Ольшанских-литераторов с отчеством Андреевич пока, кажется, один.

(Помощь пришла неожиданно:Томас Гедрайтис (Tomas Giedraitis), потомок Гедройца, родного брата Гольши или Ольши, решил исследовать генетику персонажей литовских летописей и затеял с этой целью проект «Кентавр». И сообщил Александру Ольшанскому в начале 2011 года, что уже исследован код ДНК у 8 Гедрайтисов, все они располагают документами о княжеском происхождении и генетически принадлежат к гаплогруппе N. А это означает, что таинственный предок изюмских Ольшанских не имел никакого отношения к князьям Ольшанским, стало быть, к преступлениям их клана и к проклятиям их подъяремных или подданных. Александр Ольшанский надеется, что его потомки все-таки докопаются до происхождения и личности своего пращура, который с берегов Атлантического океана оказался на берегах Северского Донца в степях южнорусского Дикого поля).

Поступки, а их в судьбе Александра Ольшанского было немало, объясняются еще и тем, что дед писателя по материнской линии был революционером, погиб в 1905 году в Харькове. Только в последнее время он стал задумываться над тем, какую чудовищно гремучую смесь могут представлять его гены, почему ему было легко то, что другим казалось невероятно трудным или невозможным. Почему никому не льстил, гнев и бешенство затмевали разум, а какая-нибудь ерунда именно для него превращалась в огромную и неразрешимую проблему. Словно шла в жизни и сознании ожесточенная борьба божественного и дьявольского начал, но в то же время кто-то хранил его. Наказывал недоброжелателей и пакостников, много раз спасал от костлявой, словно для того, чтобы он всё-таки исполнил свое предназначение, написал свою главную книгу – дилогию «RRR»,состоящей из романов «Стадия серых карликов» и «Евангелие от Ивана»? Как ни парадоксально, в дилогии есть вещи для самого А. Ольшанского необъяснимые, и поэтому писатель всё больше задается вопросом: он только соавтор, канал материализации, ему лишь удалось в достаточной степени испортить чей-то замысел? Дилогия, в сущности, в одной из своих ипостасей является альтернативой «Мастеру и Маргарите» М.Булгакова. Хотя А. Ольшанский против всяких сравнений писателей друг с другом, потому что в конечном итоге вдохновением и талантом авторы не распоряжаются.

Убедительнее всего о писателе говорят его произведения. Здесь собрано лучшее из написанного за многие годы. Или еще представляет общественный интерес. Всего свыше несколько тысяч машинописных страниц - это уже не сайт, а литературный портал. Он пополняется за счет вышедшего из-под пера в последнее время или переведенного в электронную форму из писательского архива. Кого интересует биография писателя, то она в разделе «Исповедь сына ХХ века», в его мемуарах "Все люди - братья?!", которые в начале 2015 года вышли в издательстве "Художественная литература" и, пользуясь спросом, пока свободно продаются в книжных магазинах. Почему братья? Красноярские ученые подсчитали: для того, чтобы всему человечеству породниться между собой, требуется всего 14 поколений. За миллионы лет существования на Земле люди бесчисленное количество раз стали братьями и сестрами, так почему же они так недружелюбны и жестоки друг к другу?

Ссылки на сайт обязательны.

© Александр Андреевич Ольшанский

На канале Александр Андреевич Ольшанский намерен поделиться с читателями, в первую очередь с молодыми, не только необходимыми сведениями о своих произведениях, но и своими размышлениями о литературе и современном состоянии литературного дела в стране. Если друзья и коллеги намерены поделиться своими мыслями и размышлениями о своем творчестве, нынешних проблемах художественной литературы и писательства, то А.Ольшанский готов поместить их видеосюжеты на канале. Жизненно необходимо для нашей страны - возродить роль художественной литературы в обществе, а для этого необходимо прежде всего помочь молодым россиянам  полюбить отечественную изящную словесность и стать настоящими читателями, высокообразованными и думающими людьми своего времени.

О замысле можно посмотреть видео 

О САЙТЕ

ОБ АВТОРЕ

Литературный сайт, он же литпортал, - виртуальный рабочий кабинет писателя и публициста Александра Андреевича Ольшанского. Это около трех тысяч машинописных страниц рассказов, повестей, романов и публицистических статей, более 150 юмористических баек о писателях, литературно-критические статьи, философские и эстетические эссе, популярные записки садовода и огородника, материалы из писательского архива. Короче говоря, здесь собрано всё лучшее, что написал автор за полвека литературного труда. В разделе "Друзья-товарищи" можно найти публикации друзей-писателей, в "Мастер-классе" - анализ произведений молодых и начинающих писателей. Свое мнение о материалах сайта читатели могут высказать на форуме или в письме автору по адресу Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

  Новое видео посвящено истории создания своего рассказа "Сто пятый километр", который, как считает автор, сделал его писателем. Писатель советует  читателям, особенно молодым, вчитываться и вдумываться в прочитанное художественное произведение, а если оно понравилось, то со временем перечитывать его, обнаруживая в нем то новое, которое раньше не замечалось. Видео можно посмотреть также на странице рассказа "Сто пятый километр"

 

Заместитель директора Центрального дома литераторов Михаил Минаевич Шапиро некогда учился в консерватории, где подружился на всю жизнь с известным пианистом, лауреатом многих международных премий, профессором Московской консерватории Яковом Флиером. Друзья решили отдохнуть вместе, с семьями, в доме творчества писателей  Коктебель. Минаич, как звали все Шапиро, обратился к председателю правления Литфонда СССР поэту Алиму Кешокову с просьбой выделить путевки на август Якову Флиеру с женой, аргументируя это тем, что отказать такому выдающемуся пианисту просто неприлично. Кешоков, внимательно выслушав просьбу Шапиро, дал указание дирекции Литфонда выделить две путевки композитору Глиэру.

 

На YouTube размещено видеоэссе Александра Ольшанского  "Молодежи о провинциальной литературе".

 

Осенью 1974 года в Переделкине трагически оборвалась жизнь талантливого поэта, сценариста и кинорежиссера Геннадия Шпаликова.

После похорон писатель Валерий Тур пригласил небольшую компанию друзей Шпаликова к себе домой на Лесную улицу. Мероприятие затянулось на двое суток. Когда дело пошло на третьи сутки, а гости и не собирались расходиться, хозяин квартиры предложил продолжить застолье в ресторане Белорусского вокзала, который открывался в шесть утра и располагался, к счастью, рядом. Поскольку все в доме было выпито и съедено, компания дружно переместилась туда.

Пока официант выполнял заказ, одна из дам настолько устала, что уснула, прислонившись к тяжелой портьере. Когда официант вернулся, то, взглянув на уснувшую, безапелляционно заявил:

- В ресторане спать не полагается.

На что поэт Белла Ахмадулина проникновенным, почти ангельским голосом произнесла:

- Оставьте нас... Сон женщины священен.

 

Видеопредисловие Александра Ольшанского  размещено на странице с рассказом "Смерть Тамары" -  http://www.aolshanski.ru/2011-02-14-16-24-13/36-smert-tamary

 

Из дома писателя П. доносились настойчивые звонки мобильного телефона. Проходящий мимо приятель ничего не понимал: хозяева сидят за столом, а мобильный телефон разрывается. Не хотят отвечать? Тогда бы отключили мобильник - и все.

- Вы не хотите брать трубку?

- Нет, мы как раз ждем звонка от дочери. Это она звонит, - объяснила супруга писателя.

- Тогда нажмите «О'кей»!

- Не надо нажимать «О'окей»! - запротестовал П.

- Почему?!

- У нас такой телефон, что «О'кей» не нажимается! - упорствовал П. - После того, как нажмешь - связь прерывается!

Вероятно, во время разговора он нажал злополучную кнопку и с тех пор решил ее ни в коем случае не нажимать. Приятелю стало ясно, почему он в течение многих дней не мог дозвониться до П. по мобильному телефону.

 

Подкатегории

Кнопка для ссылки на сайт - литпортал писателя Александра Андреевича Ольшанского

Сайт - литпортал писателя Александра Андреевича Ольшанского

Для ссылки на мой сайт скопируйте приведённый ниже html-код и вставьте его в раздел ссылок своего сайта:

<a href="https://www.aolshanski.ru/" title="Перейти на сайт - литпортал писателя Александра Андреевича Ольшанского"> <img src="https://www.aolshanski.ru/olsh_knop2.png" width="180" height="70" border="0" alt="Сайт - литпортал писателя Александра Андреевича Ольшанского" /></a>